<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>Autistic & Paranoid</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 14:55:33 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 畢美麗</title>
		<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569#comments</link>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 07:12:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">711750:154569</guid>
		<description>	小汀﹕知音呀~~~就是小汀﹗﹗﹗我愛死妳﹗

</description>
		<content:encoded><![CDATA[小汀﹕知音呀~~~就是小汀﹗﹗﹗我愛死妳﹗]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: miss LV</title>
		<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569#comments</link>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 07:18:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">711321:154569</guid>
		<description>	好有意思的帖子說.
我沒有在整他喇
是我給他整好不好.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好有意思的帖子說.<br />
我沒有在整他喇<br />
是我給他整好不好.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 八十田</title>
		<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569#comments</link>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 04:35:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">711318:154569</guid>
		<description>	比人列為Non-standard EEnlish
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=1006011500124

</description>
		<content:encoded><![CDATA[比人列為Non-standard EEnlish<br />
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=1006011500124]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 畢美麗</title>
		<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569#comments</link>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 01:00:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">711314:154569</guid>
		<description>	感激提供連接 ﹗有排寫&amp;#8230;&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[感激提供連接 ﹗有排寫......]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569#comments</link>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 23:12:35 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">711293:154569</guid>
		<description>	別一個常見的grammer mistake 是 although but , 一起使用 &amp;#8230;
	http://www.english-test.net/forum/ftopic15432.html

</description>
		<content:encoded><![CDATA[別一個常見的grammer mistake 是 although but , 一起使用 ...<br />
<br />
http://www.english-test.net/forum/ftopic15432.html]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569#comments</link>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 15:43:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">711249:154569</guid>
		<description>	oops&amp;#8230;.plz delete the first reply&amp;#8230;.
	http://www.urbandictionary.com/define.php?term=irregardless

</description>
		<content:encoded><![CDATA[oops....plz delete the first reply....<br />
<br />
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=irregardless]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: kickin8</title>
		<link>http://failbeauty.mocasting.com/p/154569#comments</link>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 15:41:55 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">711248:154569</guid>
		<description>	http://www.urbandictionary.com/

</description>
		<content:encoded><![CDATA[http://www.urbandictionary.com/]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
